Bist du neu in Dänemark und möchtest du die Sprache (besser) beherrschen, dann bist du hier richtig.
Wir werden mit der Alltagssprache arbeiten, damit du dich besser verständigen kannst und dadurch mehr Möglichkeiten hast. Wir werden auch mit Kultur arbeiten und auf die kulturellen Unterschiede zwischen Deutschland und Dänemark eingehen.
Jeg glæder mig til at se jer/ich freue mich, euch zu treffen 😊
Dato | Tid | Sted | Navn | |
---|---|---|---|---|
1 | Mandag 28.04.2025 | 17:00-18:45 | Tuskær | Juliane Overgaard |
2 | Mandag 05.05.2025 | 17:00-18:45 | Tuskær | Juliane Overgaard |
3 | Mandag 12.05.2025 | 17:00-18:45 | Tuskær | Juliane Overgaard |
4 | Mandag 19.05.2025 | 17:00-18:45 | Tuskær | Juliane Overgaard |
5 | Mandag 26.05.2025 | 17:00-18:45 | Tuskær | Juliane Overgaard |
6 | Mandag 02.06.2025 | 17:00-18:45 | Tuskær | Juliane Overgaard |
Se alle Se færre |
Jeg er skoleleder ved FOF og underviser i tysk i Struer. Jeg er uddannet oversætter og tolk i tysk og har i mange år undervist i tysk på efterskoler, handelsgymnasiet, i virksomheder og siden 2013 hos FOF.
Jeg lægger vægt på dette i min undervisning:
• Høj faglighed
• Humørfuld og uhøjtidelige atmosfære
• Alsidige og nutidige undervisningsmaterialer
Det jeg allerbedst kan li' ved at undervise i tysk er, at jeg kan styrke kendskabet til fremmedsprog og derigennem klæde deltagerne på til at kunne gebærde sig sprogligt og kulturelt syd for grænsen. Jeg brænder for sprog og kommunikation og glæder sig over de mange, der deler min interesse!
Det er kunne fremmedsprog er forbundet med så mange fordele. Man kan få fuld valuta for pengene, hvis man på rejse i Tyskland er i stand til at sige enkle sætninger på tysk. Så åbner der sig helt andre døre, end hvis man forsøge at hutle sig igennem på eksempelvis engelsk.
Citater fra tidligere deltagere på mine hold:
- Niels ”Jeg synes, vi er kommet en hel del videre, især med grammatikken, Juliane er motiverende, altid i godt humør og klar med en frisk bemærkning, hvis man kommer til at tale ”sort”
- Kaj "Juliane fik den tyske grammatik til at blive næsten spændende”