Hvis du har gået på et hold i efteråret, som fortsætter til foråret, har vi reserveret en plads til dig. Du får direkte besked i perioden 6.-29. november. Alle forårets hold bliver lagt online 12. december.
Hvis du har gået på et hold i efteråret, som fortsætter til foråret, har vi reserveret en plads til dig. Du får direkte besked i perioden 6.-29. november. Alle forårets hold bliver lagt online 12. december.
Du inviteres på et hyggeligt frokostarrangement på et helt særligt sted med sin egen specifikke historie. Så tag med på ét eller flere arrangementer den første tirsdag i måneden (i november dog tredje tirsdag), når vi sammen besøger en lokation lidt udover det sædvanlige, hvor vi sætter os til bords og nyder lidt mad og drikke tilsat den gode fortælling om stedet og det omkringliggende område.
Udsigt til cafépladsen på den gamle mødding fra den lille Tipi.
I oktober tager vi på besøg i de naturskønne rammer blandt vinmarker, vinstokke og druer på Garbolund. En måned, hvor det endelig er blevet tid til at høste druerne efter vinstokke og druer er passet og plejet gennem et helt år.
Garbolund er frontløbere, når det gælder nicheproduktionen med at producere økologisk naturvin i Danmark, og de spænder over et område på 3 hektar med 7350 vinstokke. Men hvordan startede det lille vin-eventyr og kan det virkelig lykkes at drive naturvinsproduktion, café med vinbar og være unikt overnatningssted i en lille landsby i Nordsjælland? Det er nogle af de spørgsmål, som vi får svar på, når vi skal høre historien og passionen bag Garbolund.
Så kom med i vineriets rammer, hvor frokosten er en lækker tapastallerken, der både er bæredygtigt og lokalt produceret i form af charcuteri fra Kødsnedkeren i Ørby samt gedeost fra Tothaven i Hundested.
Arrangementet og prisen er inklusive fortælling, tapasanretning og et lille lokalproduceret glas vin.