Sommeren er lang, og du vil gerne fastholde det spanske, du kan, og samtidig fortsætte med at øge ordforrådet og udvikle dine talefærdigheder.
Vi mødes online på platformen Zoom, hvor vi vil have samtaler inspireret af de tekster, vi har læst. Vi oversætter teksterne for at sikre forståelsen, men vi laver ikke grammatik.
Du er i forvejen bekendt med de spanske datider – du har f.eks. gået på Spansk 4 hos FOF i Aarhus (svarer til ca. 200 timer).
Forudsætningen for at få udbytte af forløbet er, at du læser fra gang til gang. Ses vi?
NB: Der er undervisning pinsemandag.
Undervisningsmaterialer er ikke inkluderet i kursusprisen.
Dato | Tid | Sted | Navn | |
---|---|---|---|---|
1 | Mandag 12.05.2025 | 19:30-20:40 | Online | Dorthe Djernæs |
2 | Mandag 19.05.2025 | 19:30-20:40 | Online | Dorthe Djernæs |
3 | Mandag 26.05.2025 | 19:30-20:40 | Online | Dorthe Djernæs |
4 | Mandag 02.06.2025 | 19:30-20:40 | Online | Dorthe Djernæs |
Se alle Se færre |
Jeg er uddannet translatør i spansk fra handelshøjskolen i Aarhus og er selvstændig translatør.
I 2015 blev jeg en del af spansklærergruppen ved FOF Aarhus.
Det spanske sprog fungerer på mange måder anderledes end dansk. I min undervisning sætter jeg især ind på de områder, som kan gøre det vanskeligt for danskere at komme i gang med at tale spansk - også selv om man har et stort ordforråd. Vi træner tingene sammen og indøver de nye ting bid for bid. Små skridt hver eneste mødegang. Vi bygger det systematisk op, så der er stabil og konkret fremgang.
Ses vi?